雅各书 2:20
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
Context
This verse from 雅各书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 不可按外貌待人,以厚待富人为荣。神拣选了世上贫穷的人作信心上的富翁。没有行为的信心是死的。人称义是因行为,不是单因信心。身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
其他译本
But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?
And dost thou wish to know, O vain man, that the faith apart from the works is dead?
Do you not see, O foolish man, that faith without works is of no use?
交叉参考
For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?
For vain man would be wise, though man be born like a wild ass’s colt.
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
Thus saith the Lord, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and …
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their …
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.