雅各书 2:24
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
Context
This verse from 雅各书 Chapter 2 connects to 5 cross-references. 不可按外貌待人,以厚待富人为荣。神拣选了世上贫穷的人作信心上的富翁。没有行为的信心是死的。人称义是因行为,不是单因信心。身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
其他译本
Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.
Ye see, then, that out of works is man declared righteous, and not out of faith only;
You see that a man's righteousness is judged by his works and not by his faith only.
交叉参考
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and …
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?