雅各书 3:16
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
Context
This verse from 雅各书 Chapter 3 connects to 7 cross-references. 舌头虽然是小小的肢体,却能夸大。它是不止息的恶物,满了害死人的毒气,用它颂赞主,也用它咒骂照着神形象被造的人。谁是智慧人呢?要用善行表明出来,用温柔行事。属地的智慧是属鬼的;从上头来的智慧是清洁、和平、温良的,满有怜悯。
其他译本
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
for where zeal and rivalry <FI>are<Fi> , there is insurrection and every evil matter;
For where envy is, and the desire to get the better of others, there is no order, but every sort of evil-doing.
交叉参考
Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: …
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in …
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, …
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his …