雅各书 5:10

KJV

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

— 雅各书 5:10, King James Version
图像

Cite This Verse

雅各书 5:10 (King James Version).

"雅各书 5:10." King James Version. Web.

雅各书 5:10, King James Version.

Context

This verse from 雅各书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 为富不仁的人有祸了,你们欺压工人,他们的哀声已达到了万军之主的耳中。你们要忍耐,直到主来,如农夫等候早雨晚雨。你们中间有患难的,他要祷告;有病的,叫长老为他抹油祷告。你们要互相认罪,彼此代求。以利亚祷告大力,天就不降雨,又祷告,天就降雨。

Read 雅各书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

YLT

An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

BBE

Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.

交叉参考