雅各书 5:8

KJV

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

— 雅各书 5:8, King James Version
图像

Cite This Verse

雅各书 5:8 (King James Version).

"雅各书 5:8." King James Version. Web.

雅各书 5:8, King James Version.

Context

This verse from 雅各书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 为富不仁的人有祸了,你们欺压工人,他们的哀声已达到了万军之主的耳中。你们要忍耐,直到主来,如农夫等候早雨晚雨。你们中间有患难的,他要祷告;有病的,叫长老为他抹油祷告。你们要互相认罪,彼此代求。以利亚祷告大力,天就不降雨,又祷告,天就降雨。

Read 雅各书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

YLT

be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;

BBE

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

交叉参考