耶利米书 10:5

KJV

They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.

— 耶利米书 10:5, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 10:5 (King James Version).

"耶利米书 10:5." King James Version. Web.

耶利米书 10:5, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 各支派中的逃城:六座(约旦河两岸各三座)供无意误杀人者逃进,直到大祭司死后方可离开。另外四十二座城给利未人。证人作证的律法:无人可因单独一位证人的供词而被处死。

Read 耶利米书 Chapter 10 →

其他译本

ASV

They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.

YLT

As a palm they <FI>are<Fi> stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them.

BBE

It is like a pillar in a garden of plants, and has no voice: it has to be lifted, for it has no power of walking. Have no fear of it; for it has no power of doing evil and it is not able to do any good.

交叉参考