耶利米书 12:14

KJV

Thus saith the Lord against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

— 耶利米书 12:14, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 12:14 (King James Version).

"耶利米书 12:14." King James Version. Web.

耶利米书 12:14, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 摩西在旷野最后一段旅程中开始向以色列人讲论律法,回顾派遣探子的事:百姓的不信使他们在旷野飘流四十年,老一代除了迦勒和约书亚皆在旷野死亡。

Read 耶利米书 Chapter 12 →

其他译本

ASV

Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

YLT

Thus said Jehovah concerning all my evil neighbours, who are striking against the inheritance that I caused my people--Israel--to inherit: `Lo, I am plucking them from off their ground, And the house of Judah I pluck out of their midst.

BBE

This is what the Lord has said against all my evil neighbours, who put their hands on the heritage which I gave my people Israel: See, I will have them uprooted from their land, uprooting the people of Judah from among them.

交叉参考