耶利米书 23:29
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 申命记版本中顺从的祝福与悖逆的咒诅:祝福包括城市与田野的兴旺、平安与胜利;咒诅包括混乱、饥荒、疾病、战败、流亡,并被带回埃及,遭悲惨境地。
其他译本
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Is it not thus? My word <FI>is<Fi> as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer--it breaketh in pieces a rock.
Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?
交叉参考
Wherefore thus saith the Lord God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in …
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word …
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the …
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, …
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of …
To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto …
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every …
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing …