耶利米书 26:22
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 26 connects to 6 cross-references. 摩西宣告他将归世,不能带百姓过约旦河;神已立约书亚接续他的工作。摩西将律法书交给祭司,命令每七年住棚节时在全会众面前宣读,使孩子也知道这律法。
其他译本
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;
And the king Jehoiakim sendeth men to Egypt--Elnathan son of Achbor, and men with him unto Egypt--
And Jehoiakim the king sent Elnathan, the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt.
交叉参考
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but …
Then he went down into the king’s house, into the scribe’s chamber: and, lo, all the princes sat there, even …
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of …
And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and …