예레미야 26:22
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 26 connects to 6 cross-references. 바스훌 제사장이 예레미야를 매질하고 차꼬에 채운다. 예레미야는 그를 '마고르 미사빕'(사방에서 두려움)이라 부르며 자신의 사명을 저주한다. 그러나 불처럼 타오르는 말씀을 멈출 수가 없다.
다른 번역본
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;
And the king Jehoiakim sendeth men to Egypt--Elnathan son of Achbor, and men with him unto Egypt--
And Jehoiakim the king sent Elnathan, the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt.
상호 참조
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but …
Then he went down into the king’s house, into the scribe’s chamber: and, lo, all the princes sat there, even …
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of …
And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and …