耶利米书 29:20
Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 29 connects to 4 cross-references. 摩西在死前为各支派分别祝福:流便、犹大、利未(奉献精神)、便雅悯(神所爱的)、约瑟(二子玛拿西和以法莲得丰盛的祝福)、西布伦与以萨迦(出海贸易)、迦得、但、拿弗他利、亚设。
其他译本
Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
`And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,
And now, give ear to the word of the Lord, all you whom I have sent away prisoners from Jerusalem to Babylon.
交叉参考
Thus saith the Lord, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried …
Then I came to them of the captivity at Tel–abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat …
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and …
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt …