耶利米书 38:10
Then the king commanded Ebed–melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 38 connects to 4 cross-references. 基遍人因惧怕以色列,伪装成远道而来的使者,以破旧衣物和干饼为证,诱使约书亚立约不杀他们;以色列人未求问神就立了约;事后发现真相,约书亚使他们做以色列人永久的劈柴打水之人。
其他译本
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, `Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.'
Then the king gave orders to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take with you three men from here and get Jeremiah out of the water-hole before death overtakes him.
交叉参考
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in …
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the …
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
The king’s heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he …