耶利米书 4:30

KJV

And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

— 耶利米书 4:30, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 4:30 (King James Version).

"耶利米书 4:30." King James Version. Web.

耶利米书 4:30, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 每日、安息日、月朔和各节期所献的祭物规定:逾越节羔羊、初熟节两只羊、七七节公牛;七月的节期(吹角节、赎罪日、住棚节)有更多的献祭。

Read 耶利米书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And thou, when thou art made desolate, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.

YLT

And thou, O spoiled one, what dost thou? For thou puttest on scarlet, For thou adornest thyself <FI>with<Fi> ornaments of gold. For thou rendest with pain thine eyes, In vain thou dost make thyself fair, Kicked against thee have doting ones, Thy life they do seek.

BBE

And you, when you are made waste, what will you do? Though you are clothed in red, though you make yourself beautiful with ornaments of gold, though you make your eyes wide with paint, it is for nothing that you make yourself fair; your lovers have no more desire for you, they have designs on your life.

交叉参考