耶利米书 48:6
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 约书亚打发流便、迦得和玛拿西半支派回各自家乡;他们在约旦河旁建了一座坛,其他支派几乎因此与他们开战,以为他们拜偶像,后来知道那坛是作「见证」用的,不是献祭之地,争端才平息。
其他译本
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.
Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.
交叉参考
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look …
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the …
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit …
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; …
Then let them which be in Judea flee into the mountains:
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.