耶利米书 48:7
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 约书亚打发流便、迦得和玛拿西半支派回各自家乡;他们在约旦河旁建了一座坛,其他支派几乎因此与他们开战,以为他们拜偶像,后来知道那坛是作「见证」用的,不是献祭之地,争端才平息。
其他译本
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together.
For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.
交叉参考
Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his …
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the Lord our God shall …
Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, …
Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the …
Blessed is that man that maketh the Lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside …
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and …
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. …
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.