诗篇 62:10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 62 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十篇是以色列在以东打仗时的哀诉:大卫感到神掩面、扔弃了他们;但他宣告「我们靠神必行大事,祂必踩下我们的敌人」,这反映了在看似绝望的战事中重新得到胜利的信心。
其他译本
Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.
Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth--when it increaseth--set not the heart.
Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it.
交叉参考
And it shall be, when the Lord thy God shall have brought thee into the land which he sware unto …
Then beware lest thou forget the Lord, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house …
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the …
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded …
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;