耶利米书 50:18
Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 50 connects to 9 cross-references. 约书亚在示剑召集全以色列,重述神从亚伯拉罕以来一路的带领,从出埃及到进迦南,说:「今日你们要选择所要事奉的;至于我和我家,我们必定事奉耶和华。」众民立约,立石为证,约书亚享寿一百一十岁而死。
其他译本
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
Therefore thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after the king of Babylon, And after his land, As I have seen after the king of Asshur;
So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on the king of Babylon and on his land, as I have given punishment to the king of Assyria.
交叉参考
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on …
Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore …
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer …
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high …
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were …
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord …
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and …
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside …