耶利米书 52:20
The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 52 connects to 4 cross-references. 以色列人受欺压后哭号,神兴起士师俄陀聂拯救他们,击败美索不达米亚王;随后是以笏,以左手持剑,独自刺杀摩押王伊矶伦,带领以色列人得安息八十年;珊迦以赶牛棍杀六百非利士人。
其他译本
The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah—the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that <FI>are<Fi> beneath the bases, that king Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels.
The two pillars, the great water-vessel, and the twelve brass oxen which were under it, and the ten wheeled bases, which King Solomon had made for the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight.
交叉参考
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found …
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the Lord; the brass …
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the Lord an hundred thousand talents of gold, …
Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.