耶利米书 52:21
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 52 connects to 5 cross-references. 以色列人受欺压后哭号,神兴起士师俄陀聂拯救他们,击败美索不达米亚王;随后是以笏,以左手持剑,独自刺杀摩押王伊矶伦,带领以色列人得安息八十年;珊迦以赶牛棍杀六百非利士人。
其他译本
And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
As to the pillars, eighteen cubits <FI>is<Fi> the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness <FI>is<Fi> four fingers hollow.
And as for the pillars, one pillar was eighteen cubits high, and twelve cubits measured all round, and it was as thick as a man's hand: it was hollow.
交叉参考
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass …
And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and …
The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of …
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on …
And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; …