耶利米书 8:6

KJV

I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.

— 耶利米书 8:6, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 8:6 (King James Version).

"耶利米书 8:6." King James Version. Web.

耶利米书 8:6, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 以色列人从埃及到摩押平原的旅程摘要,列出各个安营地点。神命令进入迦南后,要驱逐居民、毁掉偶像,按抽签方式将土地分配给各支派,如不执行,留下的人将成为你们眼中的刺和肋骨上的荆棘。

Read 耶利米书 Chapter 8 →

其他译本

ASV

I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.

YLT

I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.

BBE

I took note and gave ear, but no one said what is right: no man had regret for his evil-doing, saying, What have I done? everyone goes off on his way like a horse rushing to the fight.

交叉参考