约伯记 1:19

KJV

And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

— 约伯记 1:19, King James Version
图像

Cite This Verse

约伯记 1:19 (King James Version).

"约伯记 1:19." King James Version. Web.

约伯记 1:19, King James Version.

Context

This verse from 约伯记 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 尼希米和众首领、祭司、利未人签立坚固的约,承诺不与外邦通婚、不在安息日买卖,守安息年豁免债务,并负担起圣殿各样的供应和奉献,支持利未人的服侍。

Read 约伯记 Chapter 1 →

其他译本

ASV

and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

YLT

And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped--only I alone--to declare <FI>it<Fi> to thee.'

BBE

When a great wind came rushing from the waste land against the four sides of the house, and it came down on the young men, and they are dead; and I was the only one who got away safe to give you the news.

交叉参考