约伯记 10:21
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
Context
This verse from 约伯记 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 末底改得知灭绝令,披麻戴孝哀哭;以斯帖通过太监传话了解情况,末底改力劝以斯帖去见国王求情,提醒她「焉知你得了王后的位分,不是为现今的机会吗」;以斯帖请末底改为她禁食三天,然后她不顾律例去见国王,若死就死。
其他译本
Before I go whence I shall not return, Evento the land of darkness and of the shadow of death;
Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,
Before I go to the place from which I will not come back, to the land where all is dark and black,
交叉参考
I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living: I shall behold …
Neither said they, Where is the Lord that brought us up out of the land of Egypt, that led us …
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my …
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I …
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the …
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?