约伯记 22:10
Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
Context
This verse from 约伯记 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 比勒达回答约伯,指责约伯的话像大风一样无益,说若约伯的儿女死是因为他们犯了罪;他坚持认为神是公义的,不会废弃完全人,也不会扶持恶人,敦促约伯寻求神。
其他译本
Therefore snares are round about thee, And sudden fear troubleth thee,
Therefore round about thee <FI>are<Fi> snares, And trouble thee doth fear suddenly.
For this cause nets are round your feet, and you are overcome with sudden fear.
交叉参考
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with …
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God …
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of …
For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.