约伯记 26:3
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Context
This verse from 约伯记 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 约伯请求两件事:神停止击打他,不要让惧怕叫他胆怯;然后他向神提问,要知道自己有多少罪,为什么神把他当仇敌?他叹息生命短暂脆弱,如花开花落,人死后为什么不能复活?
其他译本
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
What--thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
交叉参考
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, …
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?