约伯记 29:18
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 比勒达回答约伯,颂赞神的大能和尊威,指出人类在神面前是何等渺小;这章暗示约伯是自高自大,没有意识到在全能神面前人类是多么微不足道。
其他译本
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'
Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;
交叉参考
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which …
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without …
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his …
After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
So Job died, being old and full of days.
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was …
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon …
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the …