约伯记 8:18
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 8 connects to 8 cross-references. 国王在全国广寻美女替代瓦实提;犹大少女以斯帖在表哥末底改的监督下,经过十二个月的美容准备,进见国王,国王爱她超过一切,立她为王后,末底改因此在宫廷任职。
其他译本
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
If <FI>one<Fi> doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!
If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.
交叉参考
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I …
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they …
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it …