约伯记 8:21
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 国王在全国广寻美女替代瓦实提;犹大少女以斯帖在表哥末底改的监督下,经过十二个月的美容准备,进见国王,国王爱她超过一切,立她为王后,末底改因此在宫廷任职。
其他译本
He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.
While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,
The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.
交叉参考
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl …
Therefore thus saith the Lord God, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall …
So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping …
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the Lord; because he is good, for his …
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall …
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord …
Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.
Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.