约翰福音 10:9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 罗马书9-11:以色列的问题。「并不是所有以色列后裔的都是以色列人。」拣选的主权在神;但保罗说:「我心里甚是忧愁,为我弟兄……就是骨肉之亲,我是情愿……只要他们得救。」「凡求告主名的,就必得救。」惋惜以色列的不信;橄榄树比喻;「神的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!」
其他译本
I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.
I am the door: if any man goes in through me he will have salvation, and will go in and go out, and will get food.
交叉参考
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in …
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed …
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on …
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil …
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so …
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that …
The Lord is my shepherd; I shall not want.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house …
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine …