约翰福音 13:14
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 哥林多前书1-2:保罗因哥林多教会的分党感到痛心,「有人以我为派,有人以亚波罗为派,有人以矶法为派,有人以基督为派」;保罗宣称:「十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙,在我们得救的人却为神的大能。」「神的愚拙总比人的智慧更有智慧。」他在哥林多来的时候只传耶稣基督,并他钉十字架。
其他译本
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another’s feet.
if then I did wash your feet--the Lord and the Teacher--ye also ought to wash one another's feet.
If then I, the Lord and the Master, have made your feet clean, it is right for you to make one another's feet clean.
交叉参考
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he …
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed …
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life …
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life …
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make …
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain …
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all …
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;