约翰福音 7:45
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 7 connects to 3 cross-references. 因信称义(罗马书4):亚伯拉罕因信得称义,在受割礼之前;大卫也宣告因信得蒙赦免的人有福了;神的应许是给「信的人」,不受律法约束;与神和好(罗马书5):因着主耶稣基督,我们得与神和好;亚当使死亡进入世界,基督的恩赐超过了亚当的过犯。
其他译本
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, `Wherefore did ye not bring him?'
Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?
交叉参考
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers …
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest …
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,