约拿书 1:4

KJV

But the Lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

— 约拿书 1:4, King James Version
图像

Cite This Verse

约拿书 1:4 (King James Version).

"约拿书 1:4." King James Version. Web.

约拿书 1:4, King James Version.

Context

This verse from 约拿书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 以色列和犹大王约沙法联军讨伐亚兰;先知米该雅预言失败,见到神容许谎言灵进入众先知口中;结果如他所说,亚哈在战场中中箭,血流在车中,日落时死去;狗舔他的血,应验了先知的话。

Read 约拿书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.

YLT

And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken;

BBE

And the Lord sent out a great wind on to the sea and there was a violent storm in the sea, so that the ship seemed in danger of being broken.

交叉参考