约书亚记 11:12
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord commanded.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 摩西颁布在各城设立公平审判官的律法,禁止法官曲断、收受贿赂;规定拜偶像者须以两到三个见证人作证方可定罪处死。又颁布设立王的律法:王必须是以色列人,不可拥有过多马匹、妻子和财富,须为自己抄写一份律法书,终身遵守。
其他译本
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Jehovah commanded.
and all the cities of these kings, and all their kings, hath Joshua captured, and he smiteth them by the mouth of the sword; he devoted them, as Moses, servant of Jehovah, commanded.
And all the towns of these kings, and all the kings, Joshua took, and put them to the sword: he gave them up to the curse, as Moses, the servant of the Lord, had said.
交叉参考
As the Lord commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone …
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the …
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge …
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the …
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls …
And the Lord delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it …
And the Lord delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with …
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he …
And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the Lord thy God commanded …
As Moses the servant of the Lord commanded the children of Israel, as it is written in the book of …