约书亚记 16:10
And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 16 connects to 9 cross-references. 摩西颁布战争俘虏娶妻的律法,以及对妻子之间不平等待遇的规定——长子权不可因父亲更爱另一个妻子而转移。他又颁布顽梗悖逆儿子的处置程序,以及当天处置绞刑所挂尸体的律法。
其他译本
And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.
and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute--a servant.
And the Canaanites who were living in Gezer were not forced out; but the Canaanites have been living among Ephraim, to this day, as servants, doing forced work.
交叉参考
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and …
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to …
When the Lord thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast …
And when the Lord thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou …
As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites …
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; …
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
For Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites …
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly …