约书亚记 2:4
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 2 connects to 6 cross-references. 摩西提醒以色列人,他们得迦南地并非靠自己的义,而是因那地居民的恶;他也回顾了金牛犊事件,以及神向他们的恩典与信实。
其他译本
And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they <FI>are<Fi> ;
And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from;
交叉参考
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, …
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the Lord, and this people, and all the men of Israel, choose, …
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served …
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground corn thereon; and the thing …
And when Absalom’s servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the …
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will …