约书亚记 23:4
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 23 connects to 4 cross-references. 摩西指示进入迦南后,要在基利心山立石,写上律法的字,并宣读各种在基利心山宣布的祝福与在以巴路山宣布的咒诅,众利未人要大声回应「阿们」。
其他译本
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.
Now I have given to you, as the heritage of your tribes, all these nations which are still in the land, together with those cut off by me, from Jordan as far as the Great Sea on the west.
交叉参考
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth–maim, and all the Sidonians, them will I drive out …
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord: and there Joshua divided the land unto the children …