约书亚记 13:6

KJV

All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth–maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

— 约书亚记 13:6, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 13:6 (King James Version).

"约书亚记 13:6." King James Version. Web.

约书亚记 13:6, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 摩西重申逃城制度:约旦河西的迦南地要另设三座逃城,加上河东已设的三座,使误伤人命的人可逃往;故意预谋杀人者不得庇护,血债须血还。又规定不可移动地界,定罪须两个以上见证人作证,假见证人受应得的惩处。

Read 约书亚记 Chapter 13 →

其他译本

ASV

all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

YLT

all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I--I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

BBE

All the people of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Zidonians; them will I send out from before the children of Israel: only make division of it to Israel for a heritage, as I have given you orders to do.

交叉参考