约书亚记 7:3
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 7 connects to 8 cross-references. 神警告以色列人不可跟从迦南人拜偶像的习俗,即便有先知施行神迹,若引诱人去事奉外邦神,那先知必须处死;若城中有人引诱众人拜偶像,全城人民须灭绝,连城也要烧毁。
其他译本
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither; for they are but few.
and they turn back unto Joshua, and say unto him, `Let not all the people go up; let about two thousand men, or about three thousand men, go up, and they smite Ai; cause not all the people to labour thither; for they <FI>are<Fi> few.'
Then they came back to Joshua and said to him, Do not send all the people up, but let about two or three thousand men go up and make an attack on Ai; there is no need for all the people to be tired with the journey there, for it is only a small town.
交叉参考
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto …
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and …
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye …
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;