箴言 13:4
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Context
This verse from 箴言 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 饥荒遍及列国,约瑟的哥哥们到埃及买粮。约瑟认出他们,但未表明身份,扣押西缅为质,命他们带便雅悯来。
其他译本
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
交叉参考
And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou …
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto …
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.