约书亚记 8:5
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 8 connects to 4 cross-references. 神颁布饮食洁净律法:分蹄且反刍的走兽可吃,有鳍有鳞的鱼可吃;大多数鸟类不洁净,不可吃,各种可吃与不可吃的具体品种都有列明。此外,十分之一的土产要在神所选择的地方奉献。
其他译本
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;
and I and all the people who <FI>are<Fi> with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,
And I and all the people with me will come near the town, and when they come out against us as they did before, we will go in flight from them;
交叉参考
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the …
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal–tamar: and …
And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began …
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless …