士师记 19:17
And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
Context
This verse from 士师记 Chapter 19 connects to 2 cross-references. 神吩咐约书亚重新攻打艾城,这次采用伏兵策略;以色列人用诱敌深入、前后夹攻的方法攻陷了艾城,将城烧毁,斩杀了全城一万二千人。约书亚在以巴路山建坛,将律法抄写在石头上,宣读了所有的祝福与咒诅。
其他译本
And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
And he lifteth up his eyes, and seeth the man, the traveller, in a broad place of the city, and the aged man saith, `Whither goest thou? and whence comest thou?'
And when he saw the traveller in the street of the town, the old man said, Where are you going? and where do you come from?