士师记 19:23

KJV

And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.

— 士师记 19:23, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 19:23 (King James Version).

"士师记 19:23." King James Version. Web.

士师记 19:23, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 神吩咐约书亚重新攻打艾城,这次采用伏兵策略;以色列人用诱敌深入、前后夹攻的方法攻陷了艾城,将城烧毁,斩杀了全城一万二千人。约书亚在以巴路山建坛,将律法抄写在石头上,宣读了所有的祝福与咒诅。

Read 士师记 Chapter 19 →

其他译本

ASV

And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.

YLT

And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, `Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;

BBE

So the man, the master of the house, went out to them, and said, No, my brothers, do not this evil thing; this man has come into my house, and you are not to do him this wrong.

交叉参考