士师记 19:23
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
Context
This verse from 士师记 Chapter 19 connects to 7 cross-references. 神吩咐约书亚重新攻打艾城,这次采用伏兵策略;以色列人用诱敌深入、前后夹攻的方法攻陷了艾城,将城烧毁,斩杀了全城一万二千人。约书亚在以巴路山建坛,将律法抄写在石头上,宣读了所有的祝福与咒诅。
其他译本
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.
And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, `Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;
So the man, the master of the house, went out to them, and said, No, my brothers, do not this evil thing; this man has come into my house, and you are not to do him this wrong.
交叉参考
And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and …
Then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city …
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and …
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance …
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in …