士师记 19:26

KJV

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, till it was light.

— 士师记 19:26, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 19:26 (King James Version).

"士师记 19:26." King James Version. Web.

士师记 19:26, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 19 connects to 4 cross-references. 神吩咐约书亚重新攻打艾城,这次采用伏兵策略;以色列人用诱敌深入、前后夹攻的方法攻陷了艾城,将城烧毁,斩杀了全城一万二千人。约书亚在以巴路山建坛,将律法抄写在石头上,宣读了所有的祝福与咒诅。

Read 士师记 Chapter 19 →

其他译本

ASV

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, till it was light.

YLT

and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man's house, where her lord <FI>is<Fi> , till the light.

BBE

Then at the dawn of day the woman came, and, falling down at the door of the man's house where her master was, was stretched there till it was light.

交叉参考