士师记 6:12
And the angel of the Lord appeared unto him, and said unto him, The Lord is with thee, thou mighty man of valour.
Context
This verse from 士师记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 神吩咐摩西和约书亚进入会幕,神以云柱降临宣告:以色列人必在迦南拜偶像,神必在那日遮脸,降祸于他们。神吩咐摩西写下一首歌,教导以色列人,作为神与他们立约的见证。
其他译本
And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.
and the messenger of Jehovah appeareth unto him, and saith unto him, `Jehovah <FI>is<Fi> with thee, O mighty one of valour.'
And the angel of the Lord came before his eyes, and said to him, The Lord is with you, O man of war.
交叉参考
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for …
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was …
And the angel of the Lord appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and …
And when the Lord raised them up judges, then the Lord was with the judge, and delivered them out of …
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto …
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, …
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: …
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people …
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not …