耶利米哀歌 3:27
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 8 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Good for a man that he beareth a yoke in his youth.
It is good for a man to undergo the yoke when he is young.
交叉参考
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw …
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall …
For my yoke is easy, and my burden is light.
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening …
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;