耶利米哀歌 5:11

KJV

They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

— 耶利米哀歌 5:11, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米哀歌 5:11 (King James Version).

"耶利米哀歌 5:11." King James Version. Web.

耶利米哀歌 5:11, King James Version.

Context

This verse from 耶利米哀歌 Chapter 5 connects to 3 cross-references. 基列人的耶弗他是妓女的儿子,被逐出家门,后来族人请他回来,立他为首领抵挡亚扪人。他许愿若得胜,将以第一个出来迎接他的人献为燔祭;他的独生女儿先出来,他悲痛地履行了誓愿。

Read 耶利米哀歌 Chapter 5 →

其他译本

ASV

They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

YLT

Wives in Zion they have humbled, Virgins--in cities of Judah.

BBE

They took by force the women in Zion, the virgins in the towns of Judah.

交叉参考