以赛亚书 13:16
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 13 connects to 7 cross-references. 祭司以弗得、胸牌、内袍、圣冠均按神的吩咐制成,摩西检验所有的工,按吩咐制造完毕,就给他们祝福。
其他译本
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
交叉参考
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of …
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth–arbel in …
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top …
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served …
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, …