利未记 15:25

KJV

And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

— 利未记 15:25, King James Version
图像

Cite This Verse

利未记 15:25 (King James Version).

"利未记 15:25." King James Version. Web.

利未记 15:25, King James Version.

Context

This verse from 利未记 Chapter 15 connects to 7 cross-references. 神颁布洁净饮食律法:分蹄又反刍的走兽为洁净,包括牛羊鹿;无鳍无鳞的鱼、大多数飞鸟和爬行动物为不洁净;凡触摸死尸将至晚为不洁。

Read 利未记 Chapter 15 →

其他译本

ASV

And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

YLT

`And when a woman's issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation--all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she <FI>is<Fi> unclean.

BBE

And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.

交叉参考