利未记 18:9
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
Context
This verse from 利未记 Chapter 18 connects to 6 cross-references. 神继续规定大麻风的诊断程序,涵盖皮肤、头、胡须上的患处,以及衣服、皮革、织物上的霉斑;祭司需察看七天,判断其是否洁净,并作出相应处置。
其他译本
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or the daughter of thy mother, whether born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
`The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.
You may not take your sister, the daughter of your father or of your mother, wherever her birth took place, among you or in another country.
交叉参考
And one hath committed abomination with his neighbour’s wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another …
And if a man shall take his sister, his father’s daughter, or his mother’s daughter, and see her nakedness, and …
The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her …
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And …
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come …