利未记 22:3
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the Lord, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the Lord.
Context
This verse from 利未记 Chapter 22 connects to 9 cross-references. 神向摩西和亚伦颁布妇女月经和分娩出血的洁净律法:经期中的妇女及接触她的人皆不洁净;异常出血的情况也作出规定,洁净期满后须献上赎罪祭。
其他译本
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.
`Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him--even that person hath been cut off from before Me; I <FI>am<Fi> Jehovah.
Say to them, If any man of all your seed through all your generations, being unclean, comes near the holy things which the children of Israel make holy to the Lord, he will be cut off from before me: I am the Lord.
交叉参考
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared …
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there …
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any …
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the Lord, having …
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the …