利未记 22:5
Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Context
This verse from 利未记 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 神向摩西和亚伦颁布妇女月经和分娩出血的洁净律法:经期中的妇女及接触她的人皆不洁净;异常出血的情况也作出规定,洁净期满后须献上赎罪祭。
其他译本
or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
or a man who cometh against any teeming thing which is unclean to him, or against a man who is unclean to him, even any of his uncleanness--
Or anyone touching any unclean thing which goes flat on the earth, or someone by whom he may be made unclean in any way whatever;
交叉参考
And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart …
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in …
For I am the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am …
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, …
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are …
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.